Vanagon EuroVan
Previous messageNext messagePrevious in topicNext in topicPrevious by same authorNext by same authorPrevious page (April 2004, week 2)Back to main VANAGON pageJoin or leave VANAGON (or change settings)ReplyPost a new messageSearchProportional fontNon-proportional font
Date:         Fri, 9 Apr 2004 15:26:15 -0600
Reply-To:     Bob Stevens <mtbiker62@HOTMAIL.COM>
Sender:       Vanagon Mailing List <vanagon@gerry.vanagon.com>
From:         Bob Stevens <mtbiker62@HOTMAIL.COM>
Subject:      Re: ... A Rose by Any Other Name ...(Friday follies) NVC
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

that's such a funny story, it left me with a dangling participle.

bob still chuckling "... phrase followed by an Expletive Construction will often be a dangling participle - but the expletive construction is probably not a good idea anyway."

----- Original Message ----- From: "Kim Brennan" <kimbrennan@MAC.COM> To: <vanagon@GERRY.VANAGON.COM> Sent: Friday, April 09, 2004 1:50 PM Subject: ... A Rose by Any Other Name ...(Friday follies) NVC

> Many years ago I attended a "Highlander" convention (Highlander was > several movies and a couple of TV series dealing with Immortals than > can only be killed if you remove their heads, usually with a bladed > weapon). > > One of the actors on the show was a Welsh actor, Peter Wingfield. > > Various attendees were asking the actors (sitting at a table) various > question. Except all of the questions were being directed towards Jim > Byrnes (another actor on the show). > > Finally one lady got up and said: "I have a Peter question." > > The laughter was quite sustained. So she tried to rephrase it. "I have > a question about your sword." This kept the foliks rolling for another > long while. Another rephrasing to refer to this sheath (scabbard) > didn't stop things. In the meantime, Peter Wingfield looked quite > lost. Jim Byrnes finally leaned over and explained to him the slang > meaning of "Peter". > > Just a reminder that not all english speaking cultures have the same > slang terms. >


Back to: Top of message | Previous page | Main VANAGON page

Please note - During the past 17 years of operation, several gigabytes of Vanagon mail messages have been archived. Searching the entire collection will take up to five minutes to complete. Please be patient!


Return to the archives @ gerry.vanagon.com


The vanagon mailing list archives are copyright (c) 1994-2011, and may not be reproduced without the express written permission of the list administrators. Posting messages to this mailing list grants a license to the mailing list administrators to reproduce the message in a compilation, either printed or electronic. All compilations will be not-for-profit, with any excess proceeds going to the Vanagon mailing list.

Any profits from list compilations go exclusively towards the management and operation of the Vanagon mailing list and vanagon mailing list web site.