Date: Sat, 10 Mar 2007 16:19:42 -0500
Reply-To: Ben <huotb@VIDEOTRON.CA>
Sender: Vanagon Mailing List <vanagon@gerry.vanagon.com>
From: Ben <huotb@VIDEOTRON.CA>
Subject: Re: If you could read French, But Of Course!
In-Reply-To: <272898.97473.qm@web37307.mail.mud.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
Thanks Joel, nice of you....but it think Joy is working hard on it so
we should be ok, i hope :-)
I'm also a frog (still don't know what it mean today) from the not so
new country anymore, i'm less than a quasi competent mechanic, i just
assume that i am one :-) (poor customers!) my French is worse than my
English so i don't have an identity, lost it somewhere... don't worry
about "Gasket de tete", that "slang" come from my southern neighbor,
they are a very bad " influence on us"... lol... we take their simple
and short English words and use them instead of the more elaborate
French words, we are lasy and isolated, like the "Gaulois"...lol. so
everyone is a bit crasy up here, what can you expect when you have 8
months of winter... he he he. We lost our nice spoken French century ago
:-) we now have to resist the English invasion, we have no guns so we
fight with water and electricity, ha ha ha.
I got some Alsace blood, French, American and indian blood... i'm a
"Bastard" in the real sence, he he he....
Vlan dans le tas! but live long and happy, drive a VW, it help!
It's nice to see that we have some "cousins" on the list.
You take care.
Joel Cort wrote:
> Salut Benny, You have a great friggin' site! Awesome! Thanks!
>
> I am a FROG from the old country. I grew up in Citroen van down by
> the river.....No that is not funny Ok,
>
> I consider myself a quasi (that is Latin but used comonly in French
> for "almost") competent mechanic and understand the dark side of our
> beloved vans.
>
> I can translate anything written in technical French to readable
> English. With the great pictures on Benny's place that should really
> make it easy.
>
> I have notice that you Canadiens use a slightly different word than
> the French for some engine components and probably other car parts.
> Example:
> Can French "gasket de tetes"
> Froggy French "Joint de Cullasse" not close at all
>
> Go figure they've got a different word for everything! said Bill Murray
>
> I did grow up working with my dad for 15 years in his VW repair shop.
> He cussed in French so I know those words too. "Zut" is a mild word.
>
> I am here for you and this list. Let me know what you would like me
> to translate or redact.
>
> By the way, if you do read French there is a great resource similar to
> Bentley from the group ETAI. There is a maintenance book on the
> Diesel Vanagons and one on the Air/Water cooled.
> Sorry no Syncro. There is one also for the Eurovan and EV Diesel.
> These can be found under the Technical Reveiws or "Revue Techniques".
> I would bet that there is something like this in German too.
> http://www.etai.fr/go_to.asp?go_m=pas&go_s=3
> <http://www.etai.fr/go_to.asp?go_m=pas&go_s=3>
>
>
> Cheers,
> Joel Cort
> 89 Syncro Westy
> Rochester NY
> Westies at Watkins
>
>
> ----- Original Message ----
> From: Benny boy <huotb@VIDEOTRON.CA>
> To: vanagon@GERRY.VANAGON.COM
> Sent: Wednesday, March 7, 2007 8:51:18 AM
> Subject: If you could read French
>
> I spent 2 days on that page:
> http://www.benplace.com/conversions.htm
>
> Because i was tired explaining all the differences between
> stock/rebuilt/semi rebuilt engine and conversions (2 that i like).
>
> If anyone here is fully bilingual and want to translate this page i would
> gladly make it available in English, but i'm to tired to do so now. I
> think
> it as good tech info overall on one page.
>
> I still use MS FrontPage to edit my page so most people have FP, i could
> easily shoot you the Html
>
> Anyway, let me know.
>
> Ben
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
> Now that's room service! Choose from over 150,000 hotels
> in 45,000 destinations on Yahoo! Travel
> <http://travel.yahoo.com/hotelsearchpage;_ylc=X3oDMTFtaTIzNXVjBF9TAzk3NDA3NTg5BF9zAzI3MTk0ODEEcG9zAzIEc2VjA21haWx0YWdsaW5lBHNsawNxMS0wNw-->
> to find your fit.
>
>------------------------------------------------------------------------
>
>No virus found in this incoming message.
>Checked by AVG Free Edition.
>Version: 7.1.413 / Virus Database: 268.18.8/716 - Release Date: 2007-03-09
>
>
|