At 07:45 PM 11/20/2009, VW Vanagon wrote: >When I first got it, there was a black cover on the front. <snip> >And "Ann Bonney" was already taken - and is a girl's name. :) That black cover is called a bra.* Perhaps Mary Read is still available? Or Ching Shih? ;-) d *From French brassiere, a child's jacket with sleeves; <-- Fr. bras, arm, <-- L. bracchium <-- Gr. brakhion, upper arm + iere, associated with. Original root mregh-u-. Important derivatives are: brief, abbreviate, abridge, merry, mirth, brace, brassiere, pretzel, embrace. mregh-u-. Short. I. Suffixed form *mregh-w-i-. BRIEF, BRUMAL; ABBREVIATE, (ABRIDGE), from Latin brevis, short. II. Zero-grade form *m—ghu-. 1.a. MERRY, from Old English myrge, mirige, pleasant; b. MIRTH, from Old English myrgth, pleasure, joy, from Germanic *murgith½, pleasantness. Both a and b from Germanic *murgja-, short, also pleasant, joyful. 2. BRACHY-; AMPHIBRACH, TRIBRACH, from Greek brakhus, short. 3. BRACE, BRACERO, BRACHIUM, BRASSARD, BRASSIERE, PRETZEL; (EMBRACE), from Greek comparative brakhi½n, shorter, hence also “upper arm” (as opposed to the longer forearm). [Pokorny mreghu- 750.] |
Please note - During the past 17 years of operation, several gigabytes of
Vanagon mail messages have been archived. Searching the entire collection
will take up to five minutes to complete. Please be patient!
Return to the archives @ gerry.vanagon.com
The vanagon mailing list archives are copyright (c) 1994-2011, and may not be reproduced without the express written permission of the list administrators. Posting messages to this mailing list grants a license to the mailing list administrators to reproduce the message in a compilation, either printed or electronic. All compilations will be not-for-profit, with any excess proceeds going to the Vanagon mailing list.
Any profits from list compilations go exclusively towards the management and operation of the Vanagon mailing list and vanagon mailing list web site.