Date: Sun, 18 Apr 2010 12:53:34 -0700
Reply-To: Jake de Villiers <crescentbeachguitar@GMAIL.COM>
Sender: Vanagon Mailing List <vanagon@gerry.vanagon.com>
From: Jake de Villiers <crescentbeachguitar@GMAIL.COM>
Subject: Re: Camper/Multivan Supplement to Volkswagen Owner's Manual
In-Reply-To: <20100418154140.EY01V.36206.imail@eastrmwml37>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Yes! Its just a piece of paper whereas the MATTRESS is good solid data.
Sorta like the difference between 'believing' that you have a copper
core/brass tank radiator and actually 'looking' at it to ascertain the
truth...
On Sun, Apr 18, 2010 at 12:41 PM, <mcneely4@cox.net> wrote:
> Is the manual as a source "hearsay"? Seems odd.
>
> ---- Jake de Villiers <crescentbeachguitar@gmail.com> wrote:
> > I just went out and measured Dixie's mattresses so we could have some
> real
> > knowledge instead of hearsay.
> >
> > On a 1986 Pop-top Westy Weekender the lower berth is 46" wide and the
> upper
> > is 47 1/2" wide - not a lot wider up top and a solid foot from being
> queen
> > sized! =)
> >
> > On Sun, Apr 18, 2010 at 12:21 PM, Dave Mcneely <mcneely4@cox.net> wrote:
> >
> > > ---- Jim Felder <jim.felder@gmail.com> wrote:
> > > > The bottom bed has a big bite out of it from the camping stuff. The
> > > > top bed has less of a bite out of it because of the inward curvature
> > > > of the walls of the van. Conventional widsom is that the top is
> > > > "queen" and the bottom is "double." I doubt that's exactly true.
> > >
> > > Well, my perception was that the top was several inches wider than the
> > > bottom. However, the figure given in the book is that it is only 0.8
> inch
> > > wider. That is quite a lot less than the difference between a "double"
> and
> > > a "queen" mattress. My wife likes to sleep between sheets with
> blankets
> > > when it is not cold enough to require a sleeping bag. She puts "double
> bed"
> > > sheets on the bottom mattress, and they fit pretty well. They probably
> > > would work up top, too, though the mattress is really thin. We've
> never
> > > slept up there ourselves.
> > >
> > > > The problem with your manual no doubt happened at the contractor's
> > > > print shop on Monday morning after New Year's. But I've seen it
> happen
> > > > plenty of times. Look at the pages and see if the ones in French are
> > > > connected through the binding with another page in French.
> > >
> > > Yes, but some of those have English on the reverse side, some have
> French,
> > > so the mistake may have been in printing as well as in assembling.
> > >
> > > I did learn that the manual was available in a French language version
> and
> > > an English language version by looking in the owner's manual for
> ordering
> > > information.
> > >
> > > >Somebody
> > > > just picked up a press sheet , which was probably "ganged" with both
> > > > languages, checked it for quality and put it back down the wrong way
> > > > around. You may have the only one in existence!
> > >
> > > I should offer it for sale to collectors, right :-).
> > >
> > > >
> > > > Jim
> > > >
> > > > On Sun, Apr 18, 2010 at 12:05 PM, Dave Mcneely <mcneely4@cox.net>
> wrote:
> > > > > I've been meaning to try to find an answer to this question. My
> > > supplement, referenced in the post subject, has some pages in English,
> some
> > > in French. These pages are not duplicates -- some information is in
> French
> > > only, some in English only. At first I thought this was because some
> > > installations are Canadian only, but some of the French pages refer to
> > > things that are in my U.S. model, and some English pages describe items
> that
> > > occur only in the Canadian model, such as the smoke detector. Of
> course, to
> > > serve all Canadian owners, the entire manual should be printed in both
> > > English and French.
> > > > >
> > > > > I suppose that my manual is just a bastard, containing a mismatch
> of
> > > English and French language versions. Does anyone know if the manuals
> were
> > > available in Canada in French versions? If so, maybe my manual just
> got
> > > pages mixed at the print shop.
> > > > >
> > > > > Interestingly, on page 35 of this manual, the ground clearance is
> > > listed as "75.0 in. (190 mm)." Wow! Of course, 190 mm is
> approximately
> > > 7.48 inches, so I guess the listing is a typo for 7.50 in.
> > > > >
> > > > > Apropos a discussion of some time back, this page also lists the
> bed
> > > dimensions, as follows:
> > > > >
> > > > > "upper 72.8 x 48.0 in (1850 x 1220 mm)
> > > > > lower 74.0 x 47.2 in (1880 x 1200 mm)"
> > > > >
> > > > > So, the upper is very slightly wider, and very slightly shorter,
> > > according to VW.
> > > > >
> > > > > I thought that I remembered a greater difference in width than
> that;
> > > others thought the two were the same width. These data seem to
> vindicate
> > > both opinions, in that the upper is wider, but very little.
> > > > >
> > > > > David McNeely
> > > > >
> > >
> > > --
> > > David McNeely
> > >
> >
> >
> >
> > --
> > Jake
> >
> > 1984 Vanagon GL 1.9 WBX 'The Grey Van'
> > 1986 Westy Weekender/2.5 SOHC Suby 'Dixie'
> >
> > Crescent Beach, BC
> >
> > www.thebassspa.com
> > www.crescentbeachguitar.com
> > http://subyjake.googlepages.com/mydixiedarlin%27
>
> --
> David McNeely
>
--
Jake
1984 Vanagon GL 1.9 WBX 'The Grey Van'
1986 Westy Weekender/2.5 SOHC Suby 'Dixie'
Crescent Beach, BC
www.thebassspa.com
www.crescentbeachguitar.com
http://subyjake.googlepages.com/mydixiedarlin%27
|